preskoči na sadržaj

Knjiga u letu

Knjiga u letu (Bookcrossing projekt Flying book) prvi je oblik suradnje između Zračne luke Zadar i Gradske knjižnice Zadar. Knjige za početni fond projekta, ponajviše beletristiku na engleskom jeziku, osigurala je Knjižnica, a pobrinula se i za naziv i grafički identitet projekta. Zračna luka Zadar osigurala policu te prostor za njen smještaj u međunarodnom odlasku.



Prilikom prolaska Zračnom lukom Zadar putnici na odlaznim međunarodnim letovima mogu potpuno besplatno uzeti knjigu s police, pročitati i potom ostaviti na nekom drugom bookcrossing mjestu, dati nekom prijatelju, ili jednostavno poštom poslati nazad. Na svim knjigama naznačena je adresa na koju se može vratiti. Putnici mogu na polici i ostaviti knjige uzete na bilo kojem drugom bookcrossing mjestu u Hrvatskoj i svijetu.

Bookcrossing je globalni pokret koji podrazumijeva praksu ostavljanja knjiga na prometnim mjestima kako bi ih ljudi mogli slobodno uzeti, pročitati i potom dijeliti dalje. Osnova bookcrossinga je uvjerenje da bi knjiga trebala biti slobodna, a ne zatočena na polici gdje je  samo rijetkima dostupna, odnosno onima koji dolaze u knjižnice.

Bookcrossing u zračnim lukama u svijetu nije ništa novo. Luke u Njemačkoj, Finskoj, Rusiji, SAD-u i drugim zemljama već dugo vremena imaju postavljene police za knjige, tako da je za očekivati da će neke s njih doći i do Zadra. Zamišljeno je da projekt Flying book bude samoodrživ, tj. da se knjige u podjednakom tempu i vraćaju na policu kao što odlaze.

Flying book naslanja se na Knjigu u điru, koncept koji je Gradska knjižnica Zadar osmislila za svoju bibliobusnu službu i za koji je već dobila priznanja. Nakon dva bibliobusa koji prenose knjige i kulturu čitanja po cijeloj Zadarskoj županiji (u zaleđu i na otocima), širenje knjige putem zrakoplova daljnji je razvoj tog koncepta. Temeljni motiv je naravno poticanje kulture čitanja kao osnove za bilo koju vrstu obrazovanja, a time i stvaranje preduvjeta za  napredak društva u cjelini.

U prvih desetak dana provedbe projekta nekoliko stotina knjiga otišlo je diljem svijeta, a mnogo ih je i pristiglo s putnicima iz raznih krajeva svijeta, što je dobar pokazatelj interesa i pozitivne reakcije putnika na ovakav sadržaj i nagoviješta mu dobru budućnost.

 

Tekst je prenesen s internetskih stranica Hrvatskog knjižničarskog društva, autor teksta je Ante Kolanović.

| 3. 12. 2015. u 14:33 sati | RSS | print | pošalji link |


Edu.hr portal Forum CARNetovog Portala za škole namijenjen učenicima, nastavnicima i zaposlenicima hrvatskih škola Nacionalni portal za učenje na daljinu Moodle Edu.hr portal CMS za škole CARNetova korisnička konferencija Elektronički identitet

Učenički radovi

Dobra ekonomija

Donosimo vam rad učenika Emanuela Kufrina, učenika 7.c razreda Osnovne škole Klinča Sela. Rad je u video obliku sa sadržajem projektnog dana održanog 7. travnja 2017. godine pod temom "Dobra...

Nastavni materijali

Osnovni pristupi u suvremenoj psihologiji

Zadani su opisi, a potrebno je upisivati nazive pristupa.  

Audio&video

Stigla je pošta

Ako vas zanima što rade učenici i učitelji diljem Hrvatske, kamo idu i tko ih posjećuje, s kakvim se problemima susreću i kakva rješenja pronalaze slušajte...

1429. - na današnji je dan francuska heroina i rimokatolička...

Copyright © 2010 CARNet. Sva prava pridržana | Uvjeti korištenja | Impressum

A A A  |  

Mail to portal@CARNet.hr




preskoči na navigaciju
admin@raspored-sati.hr www-root@raspored-sati.hr ivan@raspored-sati.hr ivana.tolj@raspored-sati.hr marko.horvatovic@raspored-sati.hr www-root@donja-dubrava.hr analiza@donja-dubrava.hr pretinac@donja-dubrava.hr pajo.pajic@donja-dubrava.hr coran.goric@donja-dubrava.hr ivana@donja-dubrava.hr marijana@marijana-tkalec1.from.hr marijana.tkalec@marijana-tkalec1.from.hr mt@marijana-tkalec1.from.hr http://marijana-tkalec1.from.hr http://web.marijana-tkalec1.from.hr http://www.marijana-tkalec1.from.hr